--/--/--.--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告
2017/02/04.Sat

せっかくなのでひとつ英語長文も掲載

前回の記事を書いた時に、「そういえば、ペン回しに役立つような長文があったような」と思いまして、ちょっと引っ張り出してきました。
S予備校時代のときに演習で読んだ文章です。
問自体は、この文章を90~110字で要約せよというものでしたが、今回は別にやらなくてもいいです。

せっかくなんで皆さんも読んでみてください。
 The activities of artists are generally divided into three periods, early, middle and late. However great an artist may be, he will normally begin by absorbing the tradition prevailing at the time of his youth, and by taking definite attitude toward it. During his second phase, formerly often called his “best period,” he will develop a style entirely his own and, if he is strong enough, create a tradition himself. In the last phase, finally, he may either continue with the style of his maturity in a more or less mechanical way and thereby cease to be productive, or else ---and this applies to the greatest only --- he will outgrow the tradition established by himself. In both cases this “late period” will mean a certain isolation, and it depends on the artist’s statue whether this isolation is a “splendid” or a pathetic one. While followers and imitators will continue to work, with suitable concessions to a changing taste, along the lines laid down by the great master in his middle period, the great master himself will venture into entirely new regions inaccessible to any of his contemporaries. He, too, will therefore cease to have an immediate following and often forfeit his former popularity, not because he is “outmoded” but because he has overstepped the limits of contemporary understanding.


和訳は載せないかもしれません(笑)。
雑記 | Comments(0) | Trackback(0)
Comment

管理者のみに表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。